Marsepein.

My heart is made of bones. // Soms ook van marsepein. // Als er een puzzelstukje ontbreekt waait de wind erdoor. // Dat doet pijn en geeft rillingen. // Als je het opvult met tranen komt het na een tijdje altijd weer goed. // Als het heel warm wordt schiet het vuurwerk dat behoorlijk kan

bloed.

er kleeft bloed aan je lippen // stroperig nestel je // jezelf rond mijn hart // mijn vleugels hulpeloos // fladderend, wild met de benen in de lucht // onderdanig bied ik mijn hals aan // jij bijt mijn strot over // ik bloed verbijstering // en afgrijzen // (jij rolt een sigaret en pulkt